Mélyen megvetette a popzenét, Brahms és Beethoven voltak a kisistenei, ennek ellenére a popkultúra egyik legfontosabb méltóságos ura lett. Mert Bukowski úgy általában megvet mindent és mindenkit – mondjuk az alkohol, a lóverseny és a nők kivételével. Sokan mondják – főleg irodalomtörténészek és kritikusok, akiket persze szintén mélyen megvetett –, hogy gyűlölte a nőket is, de szerintem egyáltalán nem, vagy csak annyira, mint jobb napokon önmagát. Mindegy is. Bármiről ír ez a félig német származású gazember, a XX. század egyik legkönnyebben olvasható és leghumorosabb alkotója marad. Prieger Zsolt könyvajánlója a nyomtatott Recorder magazin 71. lapszámából.
Ezért tudott a viszonylagos elszigeteltségből kitörve izgalmas irodalmi sztárrá válni, akiért kölyök és egyetemi tanár, férfi, nő, fiatal és öreg, unatkozó könyvtáros és klasszikus regények befalásában nem jeleskedő olvasó egyformán lelkesedik. Na, ezek itt összesen nem annyira, amennyire egyedül Pritz Péter, a hazai popújságírás doyenje, aki kábé az életét tette fel arra, hogy két sör között mindig Bukowskit fordítson. És mivel sok sört iszik, sokat is fordít. Miképp fordít? Pontosan. És szépen. Ahogy csillag megy az égen. A könyv ezért is, s nemcsak a koituszok tárgyszerű leírása okán letehetetlen.
Cím: Nők
Szerző: Charles Bukowski
Stílus: regény
Helikon Kiadó, 2019
Kulcsmondat: „Öreg voltam és ronda. Lehet, hogy ezért volt olyan jó érzés beledugni a farkamat fiatal lányokba.”
Szerző: Prieger Zsolt
Még több zenei könyv a Recorderen
június 3-án, 18:30 kor a Trip Hajón Charles Bukowski-estet tartanak, könyvbemutatóval egybekötött színházi előadással ünneplik meg a szerző Posta című könyvének harmadik magyar kiadását. a rendezvényen fenti cikkünk szerzője, Prieger Zsolt beszélget a fordítóval és a könyv által ihletett színdarab szereplőivel. Facebook-esemény.