A csúszás a félplaybacken nem a véletlen műve - A Nyugati nyaralás betétdalai

2022.09.16. 12:52, vferi

wide1_179.jpg

Tiszeker Dániel első filmjét Wellhello-számok inspirálták (#sohavégetnemérős), és a legújabb is tele van zenékkel. A mozikban csütörtök óta futó, 1984-ben játszódó Nyugati nyaralás című családi vígjátékban több mint egy tucat korabeli ismert dalt hallhatunk, köztük olyan világslágereket is, mint a 99 Luftballons, a Da da da és a Rocky-ból ismerős Eye of the Tiger. A rendező elmeséli, hogy miért pont ezeket a számokat választotta, és hogy hogyan tudták megszerezni őket. Ez a cikk először a Recorder magazin 97. számában jelent meg.

Dolly Roll: Vakáció

Amikor a Made in Hungáriát castingoltuk, rengeteg fiatal színésznőtől meghallgattam ezt a dalt, a végén már a falra másztam tőle. Kellett 14 év, hogy begyógyuljanak ezek a sebek, és amikor most beraktuk a főcím alá próbaképp – nem is volt kérdés, hogy egy Riviérára vágyó család a Vakáció című dalra készül a nyaralásra. Egyébként már forgatókönyvszinten is beszéltünk erről a dalról Balázzsal és Tasival (Lévai Balázs, a film producere és társrendezője, Tasnádi István, a forgatókönyvírója). Külön érdekesség, hogy Novai Gábortól megkaptuk bakeliten, és a főcím első pár taktusában a lejátszó tűjéből szól a dal.

Nena: 99 Luftballons (előadja: Péterfy Bori)

A film zeneszerzője, Balázs Ádám izgalmas szintipop score-világot teremtett a filmnek (a Spotify-on meghallgathatod Ádám filmzenéjét), ami nagyon szépen kiegészíti a betétdalokat – legtöbbször kontrasztosan. Szerettünk volna egy olyan megoldást is, amely nem kontrasztot ad, hanem az, ami. Akartunk egy feldolgozást, hogy a filmünk zenei világa találkozhasson egy korabeli popslágerrel. A lokálban játszódó jelenet terepszemléjéről jöttünk haza, és a Spotifyon hallgattuk Balázs 84-es válogatását, amikor meghallottuk a Nena-dalt, és fennhangon énekelni kezdtük. Ekkor jött az ötlet, hogy ebből a nagyon életvidám dalból szülessen nálunk egy lassú, füstös, éjszakaibár-hangulatú feldolgozás. Balázs ráharapott, Balázs Ádám és Csont István újrahangszerelte, Péterfy Borinak csodásan állt a dal – úgyhogy már „csak” le kellett forgatni. Bori kísérője a lokálban Szintis Laci a Ricsárdgír zenekarból. Egyébként azzal, hogy Bori énekelte a dalt, jelentősen faragtunk is a költségeken, mert teljesen más tészta kifizetni egy ilyen ismert dalt, ha feldolgozzuk, mintha eredetiben használnánk. Körülbelül negyedannyiba kerül így.

Carson Coma (Nico és a Bársony Metró néven): A legjobb verzió

Be akartunk csempészni egy mai zenekart a filmbe, de más névvel, korhű ruhákkal, mintha abban a korszakban lett volna egy ilyen együttes. Az Ivan and the Parazol és a Carson Coma között vacilláltunk, végül – ciki, nem ciki – a külső döntött: Iván karaktere sokkal inkább a hippikorszakra rímel; olyan, mintha egy korai Omega- vagy LGT-tag lenne a 70-es évekből, míg a Carson Coma jobban hozza a 80-as évekbeli feelinget. A legjobb verzió című számuk tökéletesen passzolt arra a montázsunkra, amikor a főszereplő család tagjait látjuk magányosan szomorkodni. Nicónak mi neveztük el az énekest, a zenekar adta magának a Bársony Metró nevet.

Baltimora: Tarzan Boy

Eredetileg a Katrina and the Waves Walking on Sunshine című dalát terveztük ide. Beindul a sportkocsi, indul a nyaralás, napfény, happiness. De alápróbáltuk, és olyan érzésünk volt, mintha már legalább huszonnyolc Mountain Dew-reklámban láttuk volna ezeket a képsorokat, úgyhogy gyorsan kerestünk egy másik feelgood dalt a korszakból. Balázs, mint nagy idők nagy tanúja, hozta ezt a számot. Elmondása szerint azon a nyáron a siófoki Siótour diszkóban mindig ez volt a bulizáró dal, részegen mindenki csordavokálozta Tarzan híres üvöltését a refrénben. 

Soltész Rezső: Várj (németül és magyarul is!)

Balázs egy pódiumbeszélgetésen tudta meg Rezsőtől, hogy volt német nyelvű lemeze, és innen jött az ötlet, hogy legyen egy német Soltész-dal, ami a filmben sok helyen visszaköszön. Olyan zenei világa, lüktetése van ennek a dalnak, aminél kevés jobb ritmust lehetne találni egy filmvígjátékhoz. És ugye mindenkinek ismerős, milyen bosszantó tud lenni, amikor beragad az autórádióba a kazetta, és ugyanaz a dal szól folyton. Rezső öniróniáját és humorát nagyon tiszteljük, úgyhogy ez lett az a dal, ami beragad a nyugatnémet kabrióba.

Plastic Bertrand: Ça plane pour moi

A család eredetileg a francia Riviérára szeretett volna menni, ezért mindenképpen olyan dalt szerettünk volna, ami hozza a plázsok hangulatát – nem kellett sokáig keresni, hiszen Plastic Bertrand óriási sláger volt ezzel a remek, de számunkra kimondhatatlan című dallal.

Mézga család főcímzene

Maurer Gyuri és családja nyomokban Mézga családot is tartalmaz. A forgatáson felvettünk egy üres képernyős régi tévéképet a nappaliban, hogy majd a vágás során eldöntsük, mi is lesz benne (magyarul, hogy mire lesz pénzünk). Szerencsénkre megtaláltuk a Mézga család egy szériáját, amiben Mézgáék konkrétan nyaralnak – ennél jobb zene és képsor nem is lehetne az aláfestő a nyaralásra pakolós montázsunkhoz. Érdekesség, hogy ezt eredetileg sokkal rövidebbre terveztük, de olyan erős nosztalgiával bír a zene, hogy nem volt szívünk gyorsan lekeverni.

Európa Kiadó: Megalázó, durva szerelem (előadja: Katona Péter)

Annak a kaposvári színművészetis osztálynak, ahova Lovas Rozi is járt, volt egy zenés vizsgája, ahol olyan underground zenekarok dalait adták elő, mint a Trabant, a Neurotic, vagy éppen az Európa Kiadó. A Megalázó, durva szerelem olyan energiával szólalt meg, hogy teljesen rákattantunk, és öröm volt most újra elővenni a filmben. Katona Peti nem igazán énekes, nem is tud nagyon gitározni, ehhez képest a jelenetünk alatt ezzel a két feladattal kellett megbirkóznia. Balázs hívta fel Menyhárt Jenőt, és kért tőle engedélyt, hogy egy tábortűzi jelenetben használhassunk egy refrént ebből a dalból. Jenő nagyon segítőkészen reagált a kérésre. 

Trio: Da da da

A második strandjelenetnél mindenképp német nyelvű dalt szerettünk volna, valami kis extra feelinggel. Gyermekkoromban azt hittem, hogy ez egy orosz dal. Annyira izgalmas a lüktetése, hogy nagyon jó volt rá vágni. Balázs arra is emlékezett, hogy gyerekkorában a dal hatására mindenki Casio miniszintit kért ajándékba a külkeres vagy disszidens rokonától.

Survivor: Eye of the Tiger

Biztos voltam benne, hogy egy Rocky-dal súlyos eurómilliókba kerül, és ilyenről nem is álmodhatunk. Kiderült azonban, hogy a Rocky alapbetétdala valóban megfizethetetlen, de van belőle egy alig különböző demofelvétel, ami drága, de még belefér a költségvetésbe. Ennek a dalnak a használata amúgy tipikus filmes idézet: bármelyik filmben azt jelenti, hogy a főhősöd harcra indul. Így van ez nálunk is: a Maurer család elszántan indul az Anna-bálba, hogy teljesítsék a küldetésüket. 

R-Go: Egy alacsony férfi dilemmái a szerelem körül

Ezt a dalt két helyen is használjuk a filmben, mivel annyira más a verzéje és a refrén. A verze csodás lokálatmoszférát ad az éjszakai bárban, kicsit tényleg olyan, mint a Lindában egy kocsma, a refrén pedig Szőke Abigél Anna-bálra készülődésének az aláfestése. Egyébként a magyar szerzőknek nagyon gyakran nincs publishere (cég, amely kezelné a szerzői jogaikat), ezért direktben a szerzőkkel kell intézni a megállapodásokat. Így fordult elő, hogy Horváth Renátónak, aki a jogosításokat intézte, személyesen kellett találkoznia Barile Pasquale-lal, az R-Go dobosával. Ez számára azért is volt emlékezetes, mert az apja nagy R-Go-rajongó volt, és jelentős részben azért adta neki a Renátó nevet, mert hallotta, hogy Pasquale fiát is így hívják. Így küldhetett egy közös fotót a családi albumba az apja nagy örömére.

Soltész Rezső: Szóljon hangosan az ének

Rezső figuráját nagyon tudatosan építette fel Balázs a forgatókönyvben. Többször előkerül a zenéje, a karaktere, például a német nyelvű dala a történetben. Visszatérő geg. Így lett ő az Anna-bál sztárvendége, pontosabban mondva Patkós Márton, aki a csodás sminkesünk és fodrászunk segítségével (és saját hajjal!) tudta megidézni Rezső ikonikus frizuráját. A kis csúszás a félplaybacken nem a véletlen műve. 

KFT: Bábu vagy

Ennek a dalnak dramaturgiailag megkérdőjelezhetetlen volt a szerepe már a forgatókönyvben is. Egy kiemelten fontos pillanatban szólal meg, egy sakkszimultán felvezetéseként. Ha már tíz másik filmben szerepelt volna, akkor is betettük volna. Egyszerűen ide nem mehetett más.

Carson Coma: A kordbársony dzsesszklub bemutatja

Nico és a Bársony Metró az Anna-bálunk másik díszvendége – Szőke Abigél karakterének legnagyobb örömére. A dal eredeti hangszerelése is olyan, mintha egy képzeletbeli táncdalfesztivál lemezéről került volna elő, szóval adta magát, hogy a színpadon ez szólaljon meg. Ráadásul a szöveg is nagyon passzolt: „Hölgyeim és uraim, hát végre itt vagyunk!”.

Nena: 99 Luftballons (előadja: Schoblocher Barbara)

Az eredeti Nena-dalt is szerettük volna a filmbe a Péterfy Bori-s feldolgozás után. Nem minden esetben olcsóbb a feldolgozás, mint az eredeti hangfelvétel használata. Ez leginkább azon múlik, hogy a szerző és az előadó ugyanaz a személy-e. Ha igen, akkor neki az eredeti felvétel használata az érdeke. Itt nem ez az eset volt, így olcsóbban meg tudtuk szerezni a feldolgozási jogot, és szerettük volna, hogy a Péterfy Bori-s, merész feldolgozáson kívül még egyszer szólaljon meg a filmben, de már az eredetire jobban hasonlítva. A Nagykarácsony egyik végefőcímdalát a Blahalouisiana készítette, ami egy nagyon jó tapasztalat volt velük, ráadásul megtudtuk, hogy Barbi német kéttannyelvűbe járt, úgyhogy adta magát a dolog.

interjú: Varga Ferenc

Címkék: magazin rec097
https://recorder.blog.hu/2022/09/16/a_csuszas_a_felplaybacken_nem_a_veletlen_muve_a_nyugati_nyaralas_betetdalai
A csúszás a félplaybacken nem a véletlen műve - A Nyugati nyaralás betétdalai
süti beállítások módosítása